|
สะบายดี
พบกันอีกครั้งแล้วนะครับ วันนี้ผมมีกิจกรรมมาใหม่ นั่นคือ กิจกรรม เฟ้นหานักแปลหน้าใหม่ เพื่อเป็นการส่งเสริม/สนับสนุนให้มีการแปลซับไทยภาพยนตร์มากยิ่งขึ้น โดยเฉพาะภาพยนตร์อินดี้ ยิ่งดีใหญ่เลย เผื่อผลักดันให้ผู้คนที่สนใจภาพยนตร์ที่ไม่ชำนาญภาษาอังกฤษ สามารถรับชมภาพยนตร์เหล่านั้นได้ หากท่านคิดว่าตนเองมีทักษะภาษาอังกฤษที่สามารถแปลไทยแล้วให้ผู้อื่นเข้าใจได้ ขอเชิญชวนเข้าร่วมกิจกรรมได้เลยครับ และที่สำคัญ เหมาะกับบุคคลทั่วไป ที่ต้องการหา Invite เพื่อสมัครสมาชิก สามารถเข้าร่วมกิจกรรมนี้ เพื่อขอรับ Invite ได้เช่นกัน
รายละเอียด/เงื่อนไขกิจกรรม
- ซับไทยที่จะเข้าร่วมกิจกรรม ต้องไม่เป็นภาพยนตร์ที่เคยมีค่ายหนังในไทยค่ายใดค่ายนึงนำเข้ามาฉายในประเทศไทย หรือภาพยนตร์ที่มีอยู่แล้วในเว็บสตรีมมิ่งในไทย เช่น Netflix, HBO GO, Disney+, Apple TV, Amazon Prime อื่น ๆ เป็นต้น
- ซับไทยท่านจะต้องเป็นผู้ที่แปลเองเท่านั้น โดยที่สำนวน/การใช้ภาษาอาจจะไม่ต้องเป๊ะอย่างนักแปลมืออาชีพ ขอแค่อ่านแล้วรู้เรื่องหรือตรงบริบทของภาพยนตร์ ก็ไม่ว่ากัน
- ห้ามแปลไทยด้วย Google Translate โดยเด็ดขาด หากทีมงานตรวจพบ ท่านจะถูกตัดสิทธิ์โดยทันที
- หากเป็นสมาชิกในเว็บนี้อยู่แล้ว หรือยังไม่เป็นสมาชิก หรือเป็นบุคคลทั่วไป สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ ยกเว้นตำแหน่งทีมงาน (ยูสเซอร์สีเขียว) เท่านั้น ไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมกิจกรรม
- จำกัดการส่งผลงานได้แค่คนละ 1 เรื่องเท่านั้น ไม่สามารถส่งหลายเรื่องได้
- ท่านต้องยอมรับว่า ซับไทยที่ท่านแปลและส่งเข้าร่วมกิจกรรมนั้น เราไม่มีค่าตอบแทนใด ๆ ให้กับท่าน เพราะเว็บเราจัดทำขึ้นมาเพื่อจุดประสงค์สำหรับคนที่ไม่ชำนาญภาษาอังกฤษ สามารถดูภาพยนตร์ต่างประเทศได้เข้าใจ โดยที่เว็บเราไม่มีรายได้ใด ๆ เราอยู่ได้เพราะเงินบริจาคของสมาชิกในเว็บ
- ท่านต้องยอมรับว่า ซับไทยที่ท่านแปล อาจจะมีบุคคลอื่นนำไป Modify เข้ากับตัวหนังแล้วไปแจกจ่ายที่อื่นต่อ โดยยังคงเครดิตผู้แปลภาษาไทยไว้ชัดเจน
วิธีการส่งผลงานเข้าร่วมกิจกรรม มี 2 ช่องทางเลือก ดังนี้
- ทางเลือกที่ 1 ส่งผลงานซับไทยผ่าน Inbox Facebook Page
- โดยให้แนบไฟล์ซับไทยและซับอังกฤษนามสกุล .srt, .ass หรือ .ssa พร้อมกับแบบฟอร์มเข้าร่วมกิจกรรม (ด้านล่าง) แล้วส่งเข้ามายัง http://m.me/1080ip Inbox ของเพจ 1080ip ได้เลย
- รอการตอบกลับจากทีมงาน
- ทางเลือกที่ 2 ส่งผลงานซับไทยผ่าน Email
- โดยให้แนบไฟล์ซับไทยและซับอังกฤษนามสกุล .srt, .ass หรือ .ssa พร้อมกับแบบฟอร์มเข้าร่วมกิจกรรม (ด้านล่าง) แล้วส่งเข้ามายัง jaideejung007#gmail.com (เปลี่ยนเครื่องหมายจาก # เป็น @) ตั้งชื่อเรื่องอีเมลว่า "กิจกรรม เฟ้นหานักแปลหน้าใหม่เพื่อรับ Invite ฟรี"
- รอการตอบกลับจากทีมงาน
รางวัลที่จะได้รับ
- ได้ Invite จำนวน 1 ที่ เพื่อใช้สมัครสมาชิกกับเว็บไซต์เรา (หากเป็นสมาชิกอยู่แล้ว ท่านเลือกที่จะไม่เอา หรือให้กับเพื่อนของคุณก็ได้)
- ได้ Stang เพื่อใช้ในเว็บไซต์ โดยยึดจำนวนประโยคในซับไทยที่แปลเช่น มี 620 ประโยค ก็จะได้ 620 Stang
- ได้ Credit เพื่อใช้ในเว็บไซต์ โดยยึดจำนวนประโยคในซับไทยที่แปลเช่น มี 620 ประโยค ก็จะได้ 620 Credit
- ได้ไอคอน นักแปลไทย ติดยูเซอร์ตลอดอายุการใช้งาน
แบบฟอร์มเข้าร่วมกิจกรรม
- 1. ชื่อภาพยนตร์ภาษาอังกฤษ:
- 2. ชื่อภาพยนตร์ภาษาไทย (ถ้ามีหรือตั้งเองได้):
- 3. ชื่อไฟล์ซับไทยและอังกฤษ:
- 4. ลิงก์ iMDb ภาพยนตร์:
- 5. ข้อความเครดิตที่ต้องการให้ระบุลงในซับไทย:
- 6. ชื่อไฟล์ภาพยนตร์ที่สามารถดูกับซับไทยนี้ได้:
- 7. อีเมลที่สามารถติดต่อคุณได้:
- 8. อีเมลที่ต้องการรับรางวัลเป็น Invite (จะของคุณหรือเพื่อนคุณได้หมด):
- 9. ลิงก์โปรไฟล์เฟสบุค (ไม่บังคับ - แต่จะติดต่อทางนี้ได้ไวกว่าอีเมล):
- 10. ฉันเข้าใจและรับทราบแล้วว่า ทางเว็บไม่มีค่าตอบแทนใด ๆ ให้กับท่าน:
- 11. ฉันรับทราบแล้วว่า ผลงานของฉัน อาจจะมีบุคคลอื่นนำไป Modify เข้ากับตัวหนังแล้วไปแจกจ่ายที่อื่นต่อ:
คัดลอกไปที่คลิปบอร์ด
ตัวอย่างการกรอกแบบฟอร์มเข้าร่วมกิจกรรม
- 1. ชื่อภาพยนตร์ภาษาอังกฤษ: The Ghost (2020)
- 2. ชื่อภาพยนตร์ภาษาไทย (ถ้ามีหรือตั้งเองได้): ผีนี้กัดไม่เจ็บ
- 3. ชื่อไฟล์ซับไทยและอังกฤษ: the.ghost.2020.thai.srt, the.ghost.2020.english.srt
- 4. ลิงก์ iMDb ภาพยนตร์: https://www.imdb.com/title/tt4566758/
- 5. ข้อความเครดิตที่ต้องการให้ระบุลงในซับไทย: Translation by jaideejung007
- 6. ชื่อไฟล์ภาพยนตร์ที่สามารถดูกับซับไทยนี้ได้: The Ghost (2020).mkv
- 7. อีเมลที่สามารถติดต่อคุณได้: mymail@gmail.com
- 8. อีเมลที่ใช้งานได้เพื่อส่ง Invite เป็นรางวัล (จะของคุณหรือเพื่อนคุณได้หมด): friendmail@gmail.com
- 9. ลิงก์โปรไฟล์เฟสบุค (ไม่บังคับ - แต่จะติดต่อทางนี้ได้ไวกว่าอีเมล): https://www.facebook.com/yourusername
- 10. ฉันเข้าใจและรับทราบแล้วว่า ทางเว็บไม่มีค่าตอบแทนใด ๆ ให้กับท่าน: ฉันเข้าใจและรับทราบ
- 11. ฉันรับทราบแล้วว่า ผลงานของฉัน อาจจะมีบุคคลอื่นนำไป Modify เข้ากับตัวหนังแล้วไปแจกจ่ายที่อื่นต่อ: ฉันรับทราบ
คัดลอกไปที่คลิปบอร์ด
หมายเหตุ
- ปรับปรุงเงื่อนไขรางวัลที่จะได้รับใหม่ จากเดิมจะได้เครดิตและสตางค์เป็น 999 ปรับใหม่เป็น ตามจำนวนประโยคซับไทยที่แปล
|
|